top of page

Понять прошлое — чтобы ответить настоящему

В Мюнхене прошла международная научная конференция, посвященная 100-летию Германской епархии РПЦЗ

Автор: протодиакон Варфоломей Базанов

В Мюнхене состоялась юбилейная научно-церковная конференция, посвящённая 100-летию Германской епархии Русской Православной Церкви Заграницей. Форум стал не только обращением к памятной дате, но и серьёзной попыткой осмыслить исторический путь епархии — от первых русских эмигрантских общин до современной многоязычной и миссионерской жизни Православия в Германии. Главной темой конференции стало размышление о прошлом, настоящем и будущем Германской епархии. Варианты юбилейного девиза, которые завершились выбором «Наследие и призвание», поначалу гласили: «Вехи столетия: осмысление исторического пути», «Свет веры, история и современность», «История, современность и будущее Германской епархии» — все они выражали общий замысел форума: соединить историческую память с церковным и  критическим самопознанием и размышлением о месте Православия в современном западном обществе.

Конференция была открыта концертом хора кафедрального собора святых Новомучеников и Исповедников Российских и святителя Николая. С приветственным словом к участникам обратился ключарь собора митрофорный протоиерей Николай Артёмов. Затем форум официально открыл Первоиерарх Русской Православной Церкви Заграницей — Высокопреосвященнейший Николай, митрополит Восточно-Американский и Нью-Йоркский. В своём выступлении он подчеркнул, что столетняя история Германской епархии стала свидетельством верности Богу и Церкви, сохранённой русской эмиграцией в условиях изгнания и рассеяния. По словам Первоиерарха, задача конференции — не в воспоминании о бывших трудах только, но и в актуальном укреплении живой веры, братского единства и церковного общения. При открытии конференции присутствовал и председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Волоколамский Антоний.

Митрополит Николай, митрополит Антоний и другие званные гости осматривают выставку.
Митрополит Николай, митрополит Антоний и другие званные гости осматривают выставку.

Высокопреосвященнейший Марк, митрополит Берлинский и Германский, отметил, что Русская Зарубежная Церковь никогда не понимала себя как исключительно национальная структура. «РПЦЗ не является узконациональной, но Церковью, преодолевающей все границы», — подчеркнул глава Германской епархии. Он также обратил внимание на глубокую укоренённость Православия в немецком обществе и культуре, напомнив о значении молитвенной жизни и участия в богослужении как основы церковного существования. Приветствие митрополита Серафима, возглавляющего Румынскую Православную Церковь в Германии, было оглашено его викарием, епископом Софианом. В нём подчёркивались особая роль Русской Зарубежной Церкви в сохранении православной традиции в Европе, а также значение межправославного сотрудничества.

Протодиакон Андрей Псарев
Протодиакон Андрей Псарев

Одной из важных особенностей конференции стало стремление рассмотреть историю Германской епархии не как замкнутую внутреннюю хронику, но как часть более широких процессов XX века: русской эмиграции, церковного рассеяния, войны, тоталитарных режимов, послевоенного восстановления, отношений с государством и постепенного преодоления церковных разделений. Как отметил организатор конференции протодиакон Андрей Псарев, профессор Свято-Троицкой духовной семинарии в Джорданвилле, США, подготовка форума продолжалась почти год, а сама тема церковной истории XX столетия требует одновременно научной ответственности и церковной бережности. История, по его словам, не должна становиться ни идеологией, ни мифом, но должна оставаться пространством честного церковного осмысления прошлого.

Особое место в программе занял озвученный в первый день исторический обзор, представленный ключарем Мюнхенского кафедрального собора протоиереем Николаем Артёмовым. Его выступление соединило церковную историю и личную память. В нём был прослежен путь от послевоенных барачных храмов и эмигрантских приходов к формированию новых общин, к переселению российских немцев, к расширению немецкоязычного церковного служения и, наконец, к восстановлению церковного единства внутри Поместной Русской Церкви. Благодаря соединению архивного материала и живого свидетельства этот доклад позволил увидеть историю епархии не только как последовательность дат и решений, но как судьбу конкретных людей, приходов и поколений.

Праздничный доклад конференции представил епископ Штутгартский Иов: «Исход из-под режима и культурное взаимодействие, пастырское преемство и демографический сдвиг: Самосознание Германской епархии РПЦЗ». Центральной темой его выступления была миссия РПЦЗ в Германии и вопрос православной идентичности в западном обществе. Владыка поставил принципиальный вопрос: считать ли Православие в Германии «чужеродным телом» или полноценно укоренившимся в жизни страны. Епископ Иов отверг представление о Православии как о временном или исключительно эмигрантском явлении. Он напомнил о развитии православной традиции в Германии ещё в XIX веке — о красоте русских храмов, переводах богослужебных текстов на немецкий язык, выполненных протоиереем Алексеем Мальцевым, а главное — о людях Церкви, через которых Православие становилось живым духовным опытом для немецкого общества. Тем самым история Германской епархии была представлена не как история изоляции, а как история постепенного укоренения православной традиции в немецкой культурной и религиозной среде. Одной из центральных мыслей доклада стало понимание столетней устойчивости Германской епархии не только как результата человеческих усилий, но и как проявления Божественного Промысла. Несмотря на политические потрясения, внешнее давление и внутренние конфликты, деятельность Русской Православной Церкви в Германии оставалась направленной к одной цели — быть Церковью Христовой и носительницей тысячелетней православной традиции.

В первый день конференции была также открыта и выставка, посвящённая истории епархии. Архивные фотографии, документы и материалы приходской жизни позволили участникам увидеть путь Церкви через войны, эмиграцию, разделённую Германию и современность. Выставка стала наглядным продолжением докладов: она напоминала, что церковная история хранится не только в официальных документах, но и в лицах, богослужебных книгах, приходских фотографиях, письмах, воспоминаниях и скромных свидетельствах повседневной верности. Выставка призвана путешествовать в этом году по разным приходам Германской епархии. Особую ее драгоценность представляют портреты всех архиереев епархии, написанные рукой профессора искусствоведения Харьковского университета, ныне преподающего в Италии, Виталия Жердева, автора книг и статей о зарубежных храмах.

Организаторы конференции на фоне портретов художника Виталия Жердева.
Организаторы конференции на фоне портретов художника Виталия Жердева.

Второй день конференции был посвящён историческим докладам и дискуссиям. Первым докладчиком был протодиакон Андрей Псарев. В докладе отца Андрея «Точка отсчета – Германия: честное осмысление церковной истории и язык научного разговора» Германская епархия РПЦЗ рассматривалась не как некое географическое пространство, но как важная отправная точка церковной памяти, исторического диалога и, наконец, восстановления канонического общения между Русской Зарубежной Церковью и Московским Патриархатом. По мнению докладчика, недопустимо сводить историю Русской Церкви XX века к апологетическому мифу, ни к полемическому обвинению: она требует честного, научно ответственного и одновременно церковно-тактичного осмысления страдания, компромиссов, изгнания, верности и промыслительного сохранения Церкви. Этот доклад задал тон остальным докладам и дискуссиям. Как отметил протод. Андрей Псарев, конференции, подобные мюнхенской, призваны быть осуществлением соборности и служения церковной памяти: они помогают преодолевать двойные стандарты, слышать различные исторические повествования и понимать настоящее РПЦЗ через ответственное обращение к её сложному прошлому.

протодиакон Андрей Псарев
протодиакон Андрей Псарев

Среди гостей присутствовали архиепископ Рузский Тихон, управляющий Берлинско-Германской епархией Московского Патриархата, и несколько клириков Московского Патриархата, активно участвовавших в обсуждениях. Архиепископ Тихон подчеркнул значение подобных встреч как пространства живого общения, взаимного слышания и совместного церковного размышления.

Доктор Скотт Кенворзи
Доктор Скотт Кенворзи

Вторым докладчиком был доктор Скотт Кенворзи (Dr. S. Kenworthy) — профессор кафедры сравнительного религиоведения Университета Майами в Оксфорде, штат Огайо, США. Профессор Кенворзи в своем докладе - «Отношения между патриархом Тихоном и Зарубежной Церковью и создание Германского викариатства, 1920–1926 гг.» - показал, что ключевым источником напряжения стало различное понимание статуса РПЦЗ: митрополит Антоний видел в ней церковную власть для всей Русской Церкви вне Советской России, тогда как Патриарх Тихон понимал её прежде всего как временную структуру для окормления русских беженцев и эмигрантов. Второй центральный конфликт, по мнению докладчика, касался отношения Церкви к политике: Патриарх Тихон последовательно стремился удержать Церковь от политических деклараций, тогда как руководство Зарубежной Церкви, особенно после Карловацкого Собора и обращения к Генуэзской конференции, выступало с резко антисоветских и монархических позиций. Докладчик подчеркнул, что последующий кризис между митрополитами Евлогием и Антонием был не просто результатом личных разногласий, но следствием трагических обстоятельств революции, эмиграции, разрыва коммуникаций и несовместимых церковно-политических стратегий.

«Основание Германской епархии Русской Зарубежной Церкви в контексте взаимоотношений между Архиерейским Синодом и митрополитом Евлогием (Георгиевским)»  было рассмотрено — доктором исторических наук, кандидатом богословия, профессором Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета — Андреем Александровичем Кострюковым как часть более широких и сложных отношений между Архиерейским Синодом Русской Зарубежной Церкви и митрополитом Евлогием (Георгиевским), который первоначально был поставлен управлять русскими приходами в Западной Европе, но постепенно всё более дистанцировался от Синода. Доклад показал, что создание в 1924 году Берлинского викариатства во главе с епископом Тихоном (Лященко), а затем его преобразование в самостоятельную Германскую епархию 1926 происходили на фоне споров о канонических полномочиях, автономии Западноевропейского округа и пределах власти митрополита Евлогия. Особое внимание профессор Кострюков уделил тому, что попытки Архиерейского Собора РПЦЗ ограничить автономию митрополита Евлогия ради церковного единства не привели к окончательному примирению, а смерть Патриарха Тихона ещё сильнее углубила отчуждение между митрополитом Евлогием и Зарубежным Синодом.

Андрей Александрович Кострюков
Андрей Александрович Кострюков

Важный блок исторических исследований составили доклады, посвящённые возникновению и становлению Германской епархии в межвоенный период. Докладчики показали, что формирование самостоятельной церковной структуры РПЦЗ в Германии было связано не столько с отвлечённой административной схемой или заранее разработанной политической программой, сколько с конкретным кризисом церковного управления, конфликтом вокруг митрополита Евлогия и необходимостью организовать устойчивую церковную жизнь в условиях немецкой действительности. Таким образом, история епархии предстала как история церковного ответа на чрезвычайные обстоятельства эмиграции, когда сохранение канонического порядка, богослужебной жизни и пастырской ответственности требовало новых организационных решений.

Значительное внимание было уделено как окружению митрополита Евлогия, так и активным деятелям Германской епархии РПЦЗ. В докладе доктора исторических наук, профессора Института истории Санкт-Петербургского государственного университета Андрея Александровича Иванова «Высший монархический совет и Русская Православная Церковь в Германии в 1920-е годы» было показано, что в 1920-е годы Высший монархический совет рассматривал Православную Церковь как духовное основание будущего восстановления русской монархии, а Рейхенгалльский съезд закрепил представление о неразрывной связи самодержавия, православной веры и церковного возрождения. Особое внимание Андрей Александрович уделил тому, что русские монархисты в Германии активно участвовали в церковной жизни эмиграции: поддерживали берлинский приход, архимандрита, а затем епископа Тихона (Лященко), строительство Воскресенского собора и укрепление церковных структур, связанных с Архиерейским Синодом РПЦЗ.

Андрей Александрович Иванов
Андрей Александрович Иванов

Существенное место в работе конференции заняла эпоха национал-социализма. В докладах рассматривалась сложность положения русской церковной эмиграции в Германии 1930–1940-х годов, её отношения с государственными структурами Третьего рейха, а также те нравственные и церковные вызовы, которые вставали перед православными людьми в условиях тоталитарной идеологии. Эти выступления были важны тем, что не сводили историю к однозначным схемам, а показывали напряжённость между стремлением сохранить церковную жизнь, внешними политическими обстоятельствами и личной ответственностью христианина перед Богом и совестью. В своём докладе «Государственные оценки в отношении Германской епархии Русской зарубежной церкви в период „Третьего рейха“» д-р Дирк Шустер (Dr. Dirk Schuster), доцент кафедры религиоведения Венского университета, показал, что нацистский режим в целом терпимо относился к Германской епархии РПЦЗ до тех пор, пока она не воспринималась как идеологический противник и могла выполнять ограниченную политическую функцию внутри русской эмигрантской среды, однако без предоставления ей возможности существенно расширять своё влияние. Подобные доклады внеконфессиональных исследователей имеют особую ценность, поскольку их трудно обвинить в предвзятости по отношению к РПЦЗ.

Живой интерес вызвал доклад прот. Николая Артёмова «Мученик Александр Шморель и организация «Белая роза» в контексте Германского „конформизма“». Через судьбу А. Шмореля была раскрыта тема христианской свободы, духовного сопротивления и верности совести в условиях режима, претендовавшего на полное господство над человеком. Образ святого Александра прозвучал не только как исторический пример, но и как богословское свидетельство: принадлежность к Церкви не может ограничиваться культурной памятью или внешней идентичностью, но предполагает готовность к нравственному выбору и исповеданию правды. О. Николай предоставил аудитории в распечатке на двух языках написанный св. муч. Александром доселе нигде не опубликованный, но очень характерный для его образа мышления текст (оригинал текста в старой орфографии) об «Особой черте русской души».

В своем докладе «Известное и неизвестное в истории Венского совещания 1943 года: формирование позиции РПЦЗ по вопросу легитимности церковной власти в СССР» Андрей Золотов (Вена, Австрия) детально обрисовал доселе мало известные конретные условия момента во время войны и после выбора митрополита Сергия (Страгородского) патриархом в Москве. Немецким властям, которые поняли значение перелома в политике Сталина по отношению к Церкви, надо было делегитимизровать выборы. Совещание епископов, собранное по этому поводу в Вене, исполнило ожидаемое, опираясь на правила Поместного собора РПЦ 1917-1918 гг. Непризнание патриаршества сохранялось как позиция РПЦЗ до конца ХХ века. Вместе с тем, архиереи в Вене выдвинули основательную критику немецкой религиозной политики, особенно в оккупированных областях, и выдвинули требования к изменению ее, что было для нацистов малоприятной неожиданностью.

Слева направо: протодиакон Андрей Псарев, Андрей Золотов и Иван Петров
Слева направо: протодиакон Андрей Псарев, Андрей Золотов и Иван Петров

Не менее важным стал блок, посвящённый послевоенному периоду и лагерям перемещённых лиц. Докладчики показали, что церковная жизнь в DP-лагерях была не только формой духовного утешения или сохранения привычного уклада, но и пространством восстановления «нормальности» разрушенной человеческой и общинной жизни. В барачных храмах, временных часовнях, приходских школах и братствах формировалась особая церковная среда, где память о потерянной родине соединялась с опытом новой ответственности. Приход в этих условиях становился как местом богослужения, так и центром образования, взаимопомощи, сохранения языка, культуры и православного самосознания.

Доклад кандидата исторических наук, преподавателя Санкт-Петербургского университета Ивана Васильевича Петрова «Репатриация и противление ей со стороны Германской епархии» был посвящён роли Германской епархии РПЦЗ и её духовенства в судьбе «перемещённых лиц» после Второй мировой войны, особенно тех, кому угрожала насильственная репатриация в СССР согласно послевоенным соглашениям союзников. В центре внимания доклада Ивана Васильевича находилась пастырская, организационная и правозащитная деятельность архимандрита Нафанаила (Львова), иеромонаха Виталия (Устинова) и других представителей Зарубежной Церкви, которые через переговоры с британской и американской администрацией, регистрацию приходов, устройство лагерей, школ и церковных структур стремились защитить русских беженцев от выдачи.

Иван Васильевич Петров
Иван Васильевич Петров

Доклад историка из Нижнего Новгорода, доктора исторических наук, профессора Александра Алексеевича Корнилова «Деятельность духовенства Германской епархии РПЦЗ (1945–1951 гг.)» показывал, как в условиях послевоенной разрухи, лагерей перемещённых лиц и массовой эмиграции духовенство создавало устойчивую церковную структуру, организовывало приходы, богослужебную жизнь, управление и пастырское окормление верующих. Особое внимание было уделено митрополиту Серафиму (Ляде), при котором формировалась коллегиальная система епархиального управления, епископу Афанасию (Мартосу), развивавшему богословское образование, пастырские собрания и духовные говения клириков, а также протоиерею Митрофану Зноско, чьё служение в лагере Менхегоф соединяло литургию, преподавание, помощь нуждающимся и заботу о больных. Клирики Германской епархии не только поддерживали религиозную жизнь русских беженцев, но и помогали им духовно выстоять в условиях изгнания, бедности и неопределённости, превращая церковную общину в пространство молитвы, образования, взаимопомощи и надежды.

Отдельные выступления затрагивали правовое положение Германской епархии, её отношения с немецкими государственными структурами и другими православными юрисдикциями, а также с Московским Патриархатом, в частности со святителем Патриархом Тихоном Исповедником. В этом контексте обсуждались не только административные и канонические вопросы, но и более глубокая тема церковной идентичности: каким образом Русская Зарубежная Церковь сохраняла верность своей исторической памяти, оставаясь при этом открытой к пастырскому служению в новой стране и среди новых поколений.

Так, доклад проректора по научной работе Минской духовной академии, кандидата богословия Александра Валерьевича Слесарева был посвящён вхождению белорусского и украинского епископата в состав РПЦЗ после Второй мировой войны и показывал, что именно Германская епархия стала главным пространством их интеграции, поскольку здесь архиереи получили викарные назначения и включились в окормление многочисленных приходов среди перемещённых лиц. Особое внимание было уделено тому, что присоединение белорусских архиереев сопровождалось острым конфликтом с национально-политическими кругами белорусской эмиграции, стремившимися сохранить самостоятельную Белорусскую митрополию, тогда как руководство РПЦЗ настаивало преимущественно на территориальном, а не национальном принципе церковного устройства. В докладе подчёркивалось, что, несмотря на последующие разделения в белорусской и украинской диаспорах, служение этих архиереев существенно укрепило Германскую епархию, расширило её пастырские возможности и сделало её одним из ключевых центров многонационального православного зарубежья в послевоенной Европе.

Александр Валерьевич Слесарев
Александр Валерьевич Слесарев

Доклад клирика Германской епархии протодиакона Варфоломея Базанова был посвящён истории Мюнхенского прихода святителя Николая и показывал его не только как церковно-административную единицу, но и как живую социальную среду, в которой русская эмиграция превращалась в устойчивую общину. Доклад основывался как на данных архивных документов, так и на результатах проведённого социологического исследования. Особое внимание было уделено тому, что приход в условиях эмиграции выполнял функции, выходившие далеко за пределы богослужения: он становился пространством выживания, доверия, сохранения православной веры, русского языка, семейной памяти, взаимопомощи и воспитания детей. В докладе подчёркивалось, что история прихода была историей не только уставов, настоятелей и приходских советов, но прежде всего историей людей, их страхов, надежд, домов, праздников, молитвы и усилий по сохранению преемственности между поколениями русской православной диаспоры в Мюнхене.

протодиакон Варфоломей Базанов
протодиакон Варфоломей Базанов

Этим докладом и последующими за ним дискуссиями был официально завершён второй день конференции. Особым событием стал концерт русской церковной музыки эмиграции в исполнении певчих штутгартского прихода святителя Николая. Концерт прошёл в католическом храме Страстей Христовых (Leiden Christi) и собрал как участников конференции, так и жителей Мюнхена. Прозвучавшие произведения русской эмиграции XX века создали атмосферу духовной памяти и культурной преемственности. Музыкальная программа, организованная Общеевропейским церковно-музыкальным комитетом, стала ещё одним напоминанием о том, что история Зарубежной Церкви выражалась не только в административных решениях и исторических событиях, но и в молитве, пении, красоте богослужения и сохранении церковного предания.

Третий день конференции продолжил поначалу обзор исторических фактов, обсуждение их в дискуссиях; но теперь значительное внимание было также уделено будущим вызовам. Эти темы стали естественным продолжением исторической части форума: если первые дни были обращены к памяти и опыту прошлого, то заключительный день был посвящен вопросу о том, каким образом это наследие может быть передано новым поколениям.

Открыл день один из организаторов конференции, архивариус Германской епархии Анатолий Владимирович Кинстлер. Доклад Анатолия Владимировича «Германская епархия РПЦЗ в послевоенной Германии (1945–1951): правовой статус и институциональное оформление» был посвящён правовому статусу и институциональному оформлению Германской епархии РПЦЗ в 1945–1951 годах и показал, что её послевоенное выживание во многом обеспечивалось сохранением и подтверждением статуса корпорации публичного права, восходившего к правовой традиции Веймарской конституции. Особое внимание было уделено тому, как митрополит Серафим (Ляде), а затем архиепископ Венедикт (Бобковский) добивались признания этого статуса в отдельных землях Германии и одновременно выстраивали новую административную модель епархии через администратуры, викариатства, благочиния и епархиально-синодальную вертикаль. Докладчик подчёркивал, что правовое признание стало не формальностью, а практическим ресурсом церковной жизни: оно укрепляло взаимодействие с государственными структурами, поддерживало миссионерскую, издательскую и педагогическую деятельность и помогало сохранять единство епархии в условиях послевоенной раздробленности, перемещения паствы и отъезда Архиерейского Синода в Америку.

Анатолий Владимирович Кинстлер и протоиерей Димитрий Свистов
Анатолий Владимирович Кинстлер и протоиерей Димитрий Свистов

Клирик Германской епархии протоиерей Димитрий Свистов затронул очень непростую историческую тему — «Борьба за храмы: Истолкование закона от 25 февраля 1938 г. в контексте судебных процессов между РПЦ (МП) и РПЦЗ», т. е. закона 1938 года о землевладении Русской Православной Церкви в Германии. Отец Димитрий показал, что этот закон, несмотря на происхождение из правовой системы III рейха, не был признан судами ФРГ идеологически нацистским или поэтому утратившим юридическую силу. Особое внимание было уделено тому, как закон 1938 года и последующее определение о передаче церковной недвижимости Германской епархии РПЦЗ стали предметом судебных споров между РПЦЗ, Московским Патриархатом и Парижской Архиепископией, прежде всего вокруг храмов в Бад-Эмсе и Баден-Бадене. Между тем, в докладе также подчёркивалось, что истинной причиной этих имущественных тяжб был не сам закон 1938 года, а более глубокие церковные разделения русского зарубежья, преодоление которых стало возможным лишь после Акта о каноническом общении 2007 года, хотя задача полного исцеления прежнего отчуждения оставалась открытой.

Углублению и разбору указанных проблем был посвящён доклад прот. Николая Артёмова «Вовлечённость Германской епархии в параллельные структуры РПЦЗ в советском и постсоветском пространстве (1974–1994)». Прот. Николай Артёмов сам был участником собеседований между представителями Московского Патриархата и Русской Зарубежной Церковью в Германии в 1993–1997 годах, а также впоследствии работы встречных Комиссий после 2003-го года. Он обрисовал исходную церковную ситуацию, развитие начала 1990-х годов и этапы, которые привели к новому подходу со стороны Германской епархии и открыло иной путь.

Д-р Андрей Михайлович Фастовский в своём докладе «Собеседования между представителями РПЦЗ и Московского Патриархата в Германии (1993–1997 гг.) как путь к преодолению разделения?» посвященном истории и роли этих собеседований, сознательно не названных «переговорами», определил их как один из важных этапов на пути к преодолению церковного разделения, начатый по инициативе архиепископа Марка на епархиальном уровне в условиях, когда общецерковный диалог ещё оставался крайне затруднённым. Особое внимание Андрей Михайлович уделил тому, что участники собеседований лишь позже подошли к общим историко-каноническим вопросам, таким как экуменизм и сергианство, поставив в начало обсуждений практические пастырские проблемы немецкой церковной жизни: совершение таинств, перевод богослужебных текстов, переходы клириков между юрисдикциями и выработку общего языка перед паствой. Несмотря на болезненные нерешённые вопросы и последующий кризис 1997 года, именно эти германские встречи создали важный опыт ответственного церковного диалога, подготовили почву для дальнейших конференций, официальных переговоров и в конечном счёте для восстановления канонического общения.

Андрей Михайлович Фастовский
Андрей Михайлович Фастовский

Клирик Греческой митрополии протоиерей Константин Мирон выступил в этот день с докладом на тему «Заметки об участии Германской епархии в экуменическом движении». Особое внимание отец Константин уделил участию архиереев и клириков Германской епархии в межцерковных встречах, богословских конференциях, академическом диалоге с протестантами и католиками, а также практической помощи перемещённым лицам через структуры Всемирного совета церквей и немецких церковных организаций. В докладе особо подчёркивалось, что экуменические контакты Германской епархии носили не характер догматического компромисса, а форму православного свидетельства, богословской полемики, пастырского сотрудничества и церковной помощи в условиях послевоенной Европы.

протоиерей Константин Мирон
протоиерей Константин Мирон
Доктор Себастиан Риместад
Доктор Себастиан Риместад

Исторический блок завершил доклад приват-доцента Лейпцигского университета, доктора Себастиана Риместада «Русское православие в Германии в общественном восприятии (1917–1960)». Данный доклад был посвящён восприятию русской православной эмиграции и Русской Зарубежной Церкви в немецкоязычной публичной сфере; на исторических примерах докладчик показывал, что Православие в немецкой прессе чаще воспринималось как нечто чужое, экзотическое и малопонятное. Особое внимание д-р Риместад уделил тому, как в межвоенный период немецкая пресса чаще связывала Православие с русской революцией, судьбой Патриарха Тихона, обновленчеством, конфликтами в эмиграции, строительством храмов и фигурами митрополита Евлогия и епископа Тихона, причём нередко сопровождала эти сюжеты неточностями и сенсационными акцентами. После Второй мировой войны образ Православия в Германии становился все более дифференцированным: наряду с РПЦЗ всё заметнее воспринимались Московский Патриархат, Константинополь и греческая православная среда, тогда как Зарубежная Церковь всё чаще появлялась в прессе преимущественно через локальные приходские сюжеты, контакты и сообщения о жизни перемещённых лиц.

Профессор Ольга Андреевна Литценбергер
Профессор Ольга Андреевна Литценбергер

Заключительный блок докладов охватывал не только исторические, но и социально-культурные темы. Доклад доктора исторических наук, профессора Ольги Андреевны Литценбергер «Российские немцы в приходах Германской епархии: идентичность и конфессиональная эволюция» был посвящен пополнению и формированию приходов в 1990-е годы, а также культурным особенностям новых — потенциальных и действительных — прихожан, прибывших в Германию по программе «поздних переселенцев». Проф. Литценбергер отметила, что в этой среде за последнее время весьма активно проявляется тяга к православию.

Обстоятельный доклад клирика Берлинско-Германской епархии Московского Патриархата, кандидата богословия и кандидата искусствоведения протоиерея Александра Берташа «Два века русской церковной архитектуры в Германии: от императорского времени до современности» позволил участникам конференции не только узнать об особенностях подготовки и строительства храмов на германской земле, но и увидеть многие из этих храмов, отражающие жизнь православных христиан в Германии.

Протоиерей Александр Берташ
Протоиерей Александр Берташ

Завершающий доклад викария Германской епархии епископа Штутгартского Иова «Опыт и традиция перевода богослужебных текстов на немецкий язык - от Мальцева до наших дней» был посвящён истории переводов православных литургических текстов на немецкий язык и показал, что эта история складывалась прежде всего из трудов отдельных выдающихся переводчиков — от протоиерея Алексея Мальцева и католического францисканца Килиана Кирхгоффа до протоиереев Сергия Хайца, Димитрия Игнатьева, Петра Планка, архимандрита Иустина и современных переводческих комиссий.

Епископ Штутгартский Иов
Епископ Штутгартский Иов

Сам епископ Иов - член переводческой комиссии, которую возглавляет митрополит Берлинский и Германский Марк. Особое внимание владыка Иов уделил различным переводческим подходам: от архаизирующего и объяснительного стиля Мальцева, поэтической свободы Кирхгоффа, ясной пастырской практичности протоиерея Сергия Хайца и протоиерея Димитрия Игнатьева до филологической точности, словесной конкордантности и стремления к новой православной немецкой литургической норме у переводчиков-монахов и комиссии Православной епископской конференции в Германии. В докладе владыка Иов отметил, что полноценная немецкоязычная православная литургическая традиция ещё только формируется, а её будущее зависит от синтеза трёх принципов: верности оригиналу, ясности немецкого языка и реальной богослужебной применимости в приходской и монастырской жизни.

Прот. проф. Стефанос Афанасиу
Прот. проф. Стефанос Афанасиу

Завершающая дискуссия в формате круглого стола была посвящена теме: «Немецкое» православие или «Русское православие на Западе»? В обсуждении приняли участие прот. проф. Стефанос Афанасиу (Prof. Dr. Stefanos Athanasiou, Мюнхенский университет), Корнелия Хейс (Cornelia Hayes — организация DOM e.V., Немецкоязычное Православие в Средней Европе), переводчик и издатель Йоханнес Вольф (Johannes Wolf, издание: «Schmaler Pfad», «Узкий путь») и прот. Николай Артёмов (сотрудник редакции «Вестник Германской епархии»). Формулировка вопроса была задумана не как противопоставление, а как приглашение к более глубокому размышлению о природе церковной идентичности. Участники обсуждали, может ли Православие в Германии оставаться верным русской духовной традиции и одновременно быть открытым для немецкого языка, немецкой культуры и людей, не связанных с русской эмиграцией по происхождению. В центре дискуссии оказалась мысль о том, что подлинная церковность не сводится ни к этничности, ни к языку, ни к культурной форме, но раскрывается в верности православной вере, богослужению, преданию и живой общине.

Круглый стол. Слева направо: прот. проф. Стефанос Афанасиу, Корнелия Хейс, д-р Анастасия Лимбергер (модератор), Йоханнес Вольф и прот. Николай Артёмов
Круглый стол. Слева направо: прот. проф. Стефанос Афанасиу, Корнелия Хейс, д-р Анастасия Лимбергер (модератор), Йоханнес Вольф и прот. Николай Артёмов

Атмосфера конференции сочетала научную серьёзность, живые дискуссии и братское церковное общение. За историческими докладами и обсуждениями ясно ощущалась главная мысль юбилея: занятие церковной историей имеет глубокий смысл, когда оно открыто к живой вере, покаянию, ответственности и святости. Среди современных вызовов участниками были отмечены сохранение духовной традиции Русской Зарубежной Церкви, развитие миссионерского служения, подготовка духовенства и церковных работников, вопросы образования духовенства, укрепление немецкоязычной православной среды, а также более активное общественное и всеправославное присутствие в Германии. Обсуждение и вопросы слушателей показали, что юбилейная историческая конференция была обращена не только к прошлому, но и к будущему церковной жизни.

Конференция в Мюнхене стала, таким образом, не просто юбилейным мероприятием, но редким примером того, как церковная память может соединяться с серьёзным историческим анализом, братским общением и размышлением о будущем Православия в Европе. Она показала, что столетие Германской епархии — это не только завершённая историческая веха, но и призыв к дальнейшему церковному свидетельству: хранить предание, осмыслять прошлое честно и ответственно, укреплять приходскую жизнь и свидетельствовать о Православии в современном немецком обществе.

В контексте истории всецелой Русской Зарубежной Церкви, столетие которой отмечалось в 2021 году, конференция Германской епархии стала не просто локальным, но общецерковным событием, поскольку обсуждавшиеся темы и вызовы современности актуальны для всей её полноты.

Программа, иллюстрирующая то, о чём шла речь выше, см.: https://rocor.de/ru/konferenz

Счет для пожертвований:

Freundeskreis Kloster des hl. Hiob e.V.

IBAN: DE04 7002 0270 0038 9177 30

BIC: HYVEDEMMXXX

Paypal:

derboteonline@gmail.com

Внести через PayPal

Подписывайтесь на нашу рассылку

Спасибо за ваше сообщение!

  • Weißes Facbook-Symbol
  • Weißes Twitter-Symbol
  • Weißes YouTube-Symbol
  • Weißes Instagram-Symbol

Impressum     Правовая информация

© 2025-2026 Вестник Онлайн

bottom of page